找回密码

查看: 196|回复: 2

[动画] 蓝精灵2 / 蓝色小精灵2(台).The.Smurfs.2.2013.BD3D.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-Asmo 30.15GB

[复制链接]
蓝光币
11
发表于 2024-6-28 16:37:41 | 显示全部楼层 |阅读模式



译  名 蓝精灵2 / 蓝色小精灵2(台)
片  名 The Smurfs 2
年  代 2013
产  地 美国
类  别 笑剧 / 动画 / 奇异
语  言 英语 / 法语
上映日期 2013-07-31(美国) / 2013-09-12(中国大陆)
IMDb评星  ★★★★★✦☆☆☆☆
IMDb评分  5.3/10 from 46,351 users
IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2017020/
豆瓣评星 ★★★✦☆
豆瓣评分 6.6/10 from 29,307 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6870493/
片  长 105分钟
导  演 拉加·高斯内尔 / Raja Gosnell
演  员 尼尔·帕特里克·哈里斯 / Neil Patrick Harris
      布莱丹·格里森 / Brendan Gleeson
      汉克·阿扎利亚 / Hank Azaria
      杰玛·梅斯 / Jayma Mays
      凯蒂·派瑞 / Katy Perry
      克里斯蒂娜·里奇 / Christina Ricci
      乔纳森·温特斯 / Jonathan Winters
      J·B·斯穆夫 / J.B. Smoove
      乔治·洛佩兹 / George Lopez
      雅各布·特伦布莱 / Jacob Tremblay
      南希·奥黛尔 / Nancy O'Dell
      卡里姆·巴宾 / Karim Babin
      安东·叶利钦 / Anton Yelchin
      约翰·奥利弗 / John Oliver
      弗兰克·维尔克 / Frank Welker
      程雷 / Lei Cheng
      陆建艺 / Jianyi Lu
      亚当·维利 / Adam Wylie
      毕崔斯·罗森 / Beatrice Rosen
      帕特里克·萨邦圭 / Patrick Sabongui
      玛丽莲·迪恩-罗比齐 / Mylène Dinh-Robic
      蒋如思 / Ruth Chiang
      杜桑恩·杜基齐 / Dusan Dukic
      詹姆斯·A·伍兹 / James A. Woods
      基南·汤普森 / Kenan Thompson
      保罗·雷宾斯 / Paul Reubens
      盖里·巴萨拉巴 / Gary Basaraba
      弗莱德·阿米森 / Fred Armisen
      约翰·卡西尔 / John Kassir
      沙奎尔·奥尼尔 / Shaquille O'Neal
      B·J·诺瓦克 / B.J. Novak
      牟珈论 | 配 韦克茜
      吉米·坎摩尔 / Jimmy Kimmel
      艾伦·卡明 / Alan Cumming
      克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 / Christopher Mintz-Plasse
      Vanessa Matsui Vanessa Matsui
      Henri Pardo Henri Pardo
      卡罗林纳·巴特察克 / Carolina Bartczak
      艾瑞卡·罗森鲍姆 / Erika Rosenbaum
      Jocelyn Blanchard Jocelyn Blanchard
      索菲娅·维加拉 / Sofía Vergara
编  剧 J·大卫·斯提姆 / J. David Stem
      戴维·N·韦斯 / David N. Weiss
      杰·舒瑞克 / Jay Scherick
      大卫·隆恩 / David Ronn
      凯瑞·柯克帕特里克 / Karey Kirkpatrick
音  乐 西托·佩雷拉 / Heitor Pereira

简  介 

  为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(汉克·阿扎利亚 Hank Azaria 饰)制造了两个调皮捣鬼的灰色小精灵韦克茜(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)和海库斯(JB·斯穆夫 J.B. Smoove 配音)。可是他没法从灰精灵那边提取精华,为此格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了行将迎来生日的蓝妹妹(凯蒂·派瑞 Katy Perry 配音),希望能从她口中拷问出蓝爸爸(乔纳森·温特斯 Jonathan Winters 配音)将她变蓝的奥秘。
  为了救援蓝妹妹,蓝爸爸率领笨笨(安东·尤金 Anton Yelchin 配音)、厌厌(乔治·洛佩兹 George Lopez 配音)、浮浮(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)重返人类天下,并在他们人类朋友的帮助下,展开了蓝妹妹的救援行动……

获奖情况 

  第34届金酸莓奖 (2014)
  最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)

  第13届凤凰城影评人协会奖 (2013)
  最好真人家庭电影(提名)

幕后揭秘

  原班人马回归续集

  两年以后,这群蓝色的小人东山复兴,在几近是原班人马的再次打造下,再度来到人类天下里冒险。对于这部电影,影片的导演拉加·高斯内尔坦言,拍摄续集很有压力。他说:“要给《蓝精灵》拍摄续集,自己是计划当中的工作,可是真正起头筹拍和拍摄的时辰,我还是感遭到了庞大的压力。缘由很简单,由于有上一部那末受接待的电影,这部续集自然需要接管观众们的检阅。所以,我们换了编剧,在故事的维度、进场人物的数目和人类城市以及故事的惊险水平上花费了很多的功夫和时候。不外,幸亏我很是荣幸,我和一大帮子很出色的人在一路工作。在这部电影中,我们会把故事的主线放在格格巫所缔造的调皮精灵和蓝精灵的故事之上,故事里人类的身影会更少,故事会加倍纯洁和惊险。实在,这是一种调理的手段。由于,假仍旧事一向被放在蓝精灵的天下里,影片就不会这么好玩,但假如人类天下的元素过量的话,这部电影就会酿成一部平平无奇的冒险片。所以,若何调和好人类元素和蓝精灵元素,是创作剧本的重中之重。”

  CG动画+真人

  有了上一部电影的根本,在技术上,拉加·高斯内尔此次算是驾轻就熟了。影片的制片人乔丹·科纳说:“在上一部电影中,我们做出了一个庞大的创举,那就是把平面的蓝精灵立体化,形象化,而且在3D的格式下,让他们获得新的生命。而在这部电影中,我们继续延续着这个创举,把这群小人带到城市的更深处,让他们在这里冒险和顽耍。在这部电影中,我们还加入了格格巫所缔造的调皮精灵这个脚色,让它们进入蓝精灵的内部,成为格格巫的卧底--这样,影片就更有看点了。”

  影片中有大量的CG动画,而让这些CG和演员的表演连结分歧性,就成为了执导本片的关键。为了制造出“蓝精灵就在现场”的感受,在拍摄的时辰,导演让工作职员用实物巨细的模子来取代蓝精灵,并辅以灯光的布控以及让配音演员朗诵剧原本营建氛围。拉加o高斯内尔说:“有了上一集的成功经历,在拍摄这部电影的时辰,一切都天真烂漫了。虽然说和上部电影相比,这部电影加倍非传统,但这加倍风趣。那些城市、魔法的情节,应当会吸引大量青少年和儿童的眼光。影片中有很多大场景,出现了教堂、摩天轮、各类百般的交通工具,这些内容会有机地和蓝精灵的故事组合在一路,很是风趣。除了这些,我们还斟酌到了影片的笑剧元素,格格巫在影片中很倒霉,总是功归一篑,所以,他就成为了笑料的最大的爆发点。相信这么一个在影片中吃尽苦头的反派,是会使人畅怀大笑的。别的,格格巫的猫咪,也是笑料的来历之一。”

  格格巫与蓝爸爸

  在这么一部真人+CG的影片中,演员的感化实在并不是电影成败的关键--他们和CG脚色的配合才是。对于自己的演员,拉加·高斯内尔很是满足。他说:“影片中的真人演员,都是很是出色的。他们很会在没有参照物,大概是参照物只是一个模子的情况下演戏。作为唯逐一个来自另一个天下的人类脚色,饰演格格巫的汉克·阿扎利亚的表演,绝对使人另眼相看。在现实生活中,他是一个风姿潇洒的帅哥,可是到了电影中,他就酿成了无恶不作的格格巫。他的这类收放自若的脚色转换的才能,使人另眼相看。我很是欣赏他在电影中的表示。”

  给蓝精灵爸爸配音的乔纳森·温特斯在2013年4月11日去世,所以,影片成为了他的遗作。乔纳森·温特斯从1980年月的电视系列片起头,就给蓝精灵里的爸爸配音,算是蓝精灵的专业户了,此次忽然长逝,使民气痛非常。对于他的表演和归天,拉加·高斯内尔说:“温特斯是一个文质彬彬的人,具有无与伦比的性情和才华。他给我留下最深入印象的是,他的敬业和投入。由于,只要把脚色交到他的手上,他就会自己起头琢磨脚色,而且经常和我们会贩子物的性情题目等等。对于蓝爸爸这个脚色,温特斯算是内行了。在工作当中,他的身材状态日就衰败,我们很焦急,也斟酌过能否是要换人,让温特斯去休息。可是他的孩子拒绝了我们的这个要求。由于在温特斯看来,没有什么比把手头的工作完成更重要的工作了。所以,温特斯工作到了最初一刻--是这部电影的最初一刻,也是他生命的最初一刻。我感觉,能有这样的配音演员,我作为导演,也是死而无憾了。”
  1. The.Smurfs.2.2013.BD3D.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-Asmo

  2. Video:          MPEG-4 AVC Video / 22,951 kbps / Left Eye / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
  3. Video:          MPEG-4 MVC Video / 8,710 kbps / Right Eye
  4. Audio:          English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz /  2266 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 16-bit)
  5. Audio:          Arabic / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  6. Audio:          Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  7. Audio:          Hebrew / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  8. Audio:          Latvian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  9. Audio:          Lithuanian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  10. Audio:          Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  11. Audio:          Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  12. Audio:          Ukrainian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   448 kbps / DN -31dB
  13. Subtitle:       English / 40.30 kbps
  14. Subtitle:       Arabic / 20.52 kbps
  15. Subtitle:       Bulgarian / 62.36 kbps
  16. Subtitle:       Czech / 65.10 kbps
  17. Subtitle:       Danish / 72.07 kbps
  18. Subtitle:       Dutch / 67.00 kbps
  19. Subtitle:       Estonian / 0.06 kbps
  20. Subtitle:       Finnish / 67.83 kbps
  21. Subtitle:       French / 61.73 kbps
  22. Subtitle:       German / 79.97 kbps
  23. Subtitle:       Greek / 74.26 kbps
  24. Subtitle:       Hebrew / 28.49 kbps
  25. Subtitle:       Hungarian / 75.51 kbps
  26. Subtitle:       Indonesian / 75.95 kbps
  27. Subtitle:       Italian / 65.92 kbps
  28. Subtitle:       Latvian / 0.06 kbps
  29. Subtitle:       Lithuanian / 0.06 kbps
  30. Subtitle:       Malay / 72.87 kbps
  31. Subtitle:       Norwegian / 57.14 kbps
  32. Subtitle:       Polish / 37.65 kbps
  33. Subtitle:       Portuguese / 68.18 kbps
  34. Subtitle:       Romanian / 65.49 kbps
  35. Subtitle:       Russian / 39.51 kbps
  36. Subtitle:       Serbian / 73.77 kbps
  37. Subtitle:       Spanish / 69.50 kbps
  38. Subtitle:       Ukrainian / 0.06 kbps
复制代码





回复

使用道具 举报

蓝光币
789
发表于 2024-6-29 09:25:02 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
789
发表于 2024-7-11 23:24:22 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表